-
1 Reed-Münch method
French\ \ méthode de Reed-MünchGerman\ \ Reed-Münchsche MethodeDutch\ \ Reed-Münch-methodeItalian\ \ metodo di Reed-MünchSpanish\ \ método de Reed-MünchCatalan\ \ mètode de Reed-MünchPortuguese\ \ método de Reed-MünchRomanian\ \ metoda Reed-MünchDanish\ \ Reed-MünchmetodeNorwegian\ \ Reed-Münch metodeSwedish\ \ Reed MünchmetodGreek\ \ μέθοδος Reed-MünchFinnish\ \ Reedin-Münchin menetelmäHungarian\ \ Reed-Münch-módszerTurkish\ \ Reed-Minch yöntemi (metodu)Estonian\ \ Reed-Münchi meetodLithuanian\ \ Reed ir Münch metodas, būdas; Rydo) ir Miuncho metodas, būdasSlovenian\ \ Reed-Münchova metodaPolish\ \ metoda Reeda-MünchaRussian\ \ метод Рида-МюнхаUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ Reed-Münch aðferðEuskara\ \ Reed-Münch-ren metodoFarsi\ \ r veshe Reed-MünchPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ طريقة ريدومونشAfrikaans\ \ Reed-Münch-metodeChinese\ \ 里 德 ― 谬 奇 法Korean\ \ Reed-Münch 방법 -
2 (амер . сокр., слэнг) ass munch, говножуй
General subject: assmunchУниверсальный русско-английский словарь > (амер . сокр., слэнг) ass munch, говножуй
-
3 ass munch, говножуй
Универсальный русско-английский словарь > ass munch, говножуй
-
4 синдром Мюнхгаузена через представителя
Russian-english psychology dictionary > синдром Мюнхгаузена через представителя
-
5 Чавкер, Эрик
Munch, EricОрден феникса, ВолшебникиРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Чавкер, Эрик
-
6 есть
гл.1. to eat; 2. to consume; 3. to feed; 4. to have a snack; 5. to swallow; 6. to lick; 7. to gobble; 8. to munch; 9. to crunch; 10. to nibble; 11. to devour; 12. lo chewРусский глагол есть указывает только на сам факт потребления пищи, но не уточняет, как и кто эту пищу съедает. Английские соответствия, сохраняя общее значение, уточняют, как и кто совершает это действие.1. to eat — есть, питаться (поглощение пищи, без указания способа или манеры еды): to cat bread (meat, fish, eggs, fruit) — есть хлеб (мясо, рыбу, яйца, фрукты); to eat much (little, slowly, quickly) — есть много (мало, медленно, быстро); to cat with a spoon (with a fork) — есть ложкой (вилкой) She doesn't eat well. — Она плохо ест. She hasn't eaten any breakfast. — Она совсем не завтракала./Она ничего не ела на завтрак. What did you have to eat? — Что вы ели?/Чем вас кормили? We eat at home. — Мы питаемся дома. I don't eat beets. — Я не ем свеклу. The child doesn't eat well/much. — Ребенок плохо ест./Ребенок мало ест. Is there anything to eat in the house? — В доме есть что-нибудь, что можно поесть? Не doesn't eat regularly. — Он питается нерегулярно. Don't speak when eating. — Когда ешь, не разговаривай.2. to consume — есть, потреблять, съедать, поедать, поглощать ( используется главным образом в технических и научных текстах): This car consumes a lot of petrol. — Эта машина расходует много бензина./Эта машина потребляет много бензина. At one point he was consuming over a bottle of whisky a day. — Одно время он выпивал больше бутылки виски в день. People who consume a large amount of animal fat are more likely to get cancer and heart disease. — Люди, которые едят много животных жиров, с большей вероятностью заболеют раком и сердечными болезнями./ Люди, потребляющие много животных жиров, с большей вероятностью заболеют раком и сердечными болезнями. Food products have dates pointed on them to show if they are safe for consumption lo be consumed. — На пищевых продуктах ставят даты, указывающие сроки их возможного использования/до которых их можно употреблять.3. to feed — есть, питать, питаться, кормить, кормиться: to feed smb well — кормить кого-либо хорошо/питать кого-либо хорошо; to feed on fruit (on vegetables, on fresh milk) — питаться фруктами (овощами, свежим молоком); to feed smb on/with smith — кормить кого-либо чем-либо The pigs were feeding from a trough in the middle of the yard. — Поросята ели из корыта посередине двора. Most of newborn babies will want to feed every few hours. — Большинство младенцев хотят есть через каждые несколько часов. In summer we mostly feed on vegetables and fruit. — Летом мы большей частью питаемся овощами и фруктами./Летом мы едим в основном овощи и фрукты. Mother feeds us on vegetables. — Мать кормит нас овощами.4. to have a snack — есть, перекусывать (поесть немного, слегка): Не prefers to just have a snack at lunch time and a large meal in the evening. — Он предпочитает легко перекусить во время ленча и основательно поесть вечером. Do you feel like having a snack now or would you rather wait for lunch? — Ты хочешь сейчас перекусить, или лучше подождешь до обеда? Не was always having a snack of potato chips and so he never ate good healthy food. — Он вечно жевал картофельные чипсы и поэтому никогда толком не ел здоровую пищу.5. to swallow — есть, съесть, глотать, проглатывать: to swallow smth hurriedly — поспешно проглотить что-либо/наспех съесть что-либо Не was so hungry that he swallowed his dinner without realizing what he was eating. — Он был так голоден, что мигом съел обед, даже не заметив, что это было./Он был так голоден, что мигом проглотил обед, не заметив, что он съел. It is hard for me to swallow. — Мне трудно глотать. I cannot swallow anything fat. — Я не могу есть ничего жирного./Я не могу съесть ничего жирного./Я не могу проглотить ничего жирного. Since the operation on his throat he's found it difficult to swallow. — После перенесенной операции на горле ему трудно глотать./После перенесенной операции на горле ему трудно есть. She would not touch fish for years after she swallowed a fish bone. — Она не дотрагивалась до рыбы многие годы после того, как проглотила рыбную кость.6. to lick — есть, лакать, лизать, облизывать, вылизывать: to lick one's lips (the spoon) — облизывать губы (ложку); to lick the spoon (the plate) clean — дочиста вылизать ложку (тарелку); to lick the Jam off one's lips — слизнуть варенье с губ The boy was sitting in the sun licking an ice cream. — Мальчик сидел на солнце и ел мороженое. It was delicious, I licked every last bit of it off my plate. — Это было очень вкусно, и я съел все дочиста./Это было очень вкусно, и я съел все до последней крошки. The cat licked up the spilt milk. — Кошка вылизала пролитое молоко./ Кошка вылакала пролитое молоко. She is in the habit of licking her lips. — У нее привычка облизывать губы. Don't lick your fingers. — He облизывай пальцы. Не licked the plate clean. — Он съел все и дочиста вылизал тарелку.7. to gobble — есть быстро и жадно, пожирать, проглатывать, есть шумно с набитым ртом: Don't gobble your food, it is bad manners. — Неприлично заглатывать большие куски пиши. Не gobbled his lunch down then dashed off to meet his next client. — Он быстро проглотил свой ленч и помчался на встречу со своим следующим клиентом. The cakes were all gobbled up. — Все пироги были быстро съедены. Inflation has gobbled up our wage increases. — Инфляция проглотила наше повышение зарплаты./Инфляция сожрала наше повышение зарплаты.8. to munch — жевать ( беззубым ртом), чавкать, грызть ( с трудом): to munch an apple — грызть яблоко Mark was slowly munching his last piece of cake. — Марк, чавкая, медленно ел свой последний кусок торта.9. to crunch — грызть ( с хрустом), хрустеть ( есть что-либо сухое и очень твердое): to crunch biscuit (toasts) — грызть сухое печенье (поджаренный хлеб) The dog was crunching a bone. — Собака грызла кость. He drank his orange juice and crunched a half-burned piece of toast. — Он пил апельсиновый сок и с хрустом ел подгоревший тост. The child was reading the paper crunching a raw carrot. — Ребенок читал газету и грыз морковку./Ребенок читал газету и с хрустом ел морковку.10. to nibble — грызть, обгрызать, есть маленькими кусочками, щипать: A child was nibbling a biscuit. — Ребенок грыз печенье мелкими кусочками./Ребенок ел печенье мелкими кусочками. Since she started her diet, she just nibbled a carrot or two for her lunch. — С тех пор как она перешла на диету, она на ленч ела только пару морковок. The rabbit sniffed at the lettuce leaf and then began to nibble slowly. — Кролик обнюхал салатный лист и начал его медленно грызть./Кролик обнюхал салатный лист и начал его медленно есть. Mice have been nibbling (at) the cheese. — Мыши грызли сыр./Мыши ели сыр. Children, stop nibbling the buns. — Дети, перестаньте обгрызать булочки. The fish were just nibbling. — Рыбы только объедали наживку. Sheep were nibbling the grass. — Овцы щипали траву./Овцы ели траву. The girl nibbled at a chocolate biscuit. — Девочка отламывала/ела маленькими кусочками шоколадное печенье.11. to devour — жадно есть, пожирать, поглотать, проглатывать (может употребляться как в прямом, так и в переносном смысле): to devour one's prey — пожирать добычу; to devour one's dinner — проглотить обед; to devour a novel — проглотить роман; to devour smb with one's eyes — пожирать кого-либо глазами The boys devoured their pancakes with great joy. — Мальчики с большим удовольствием поглотали/проглатывали блины.12. to chew — есть разжевывая, жевать, пережевывать: to chew well — хорошо прожевывать; to chew slowly — медленно жевать Chew your meal well before swallowing. — Пережевывай мясо хорошенько, прежде чем его проглотить. Don't chew the pill, swallow it. — He разжевывай таблетку, проглоти ее. No wonder you have stomach trouble — you swallow your food without chewing it up. — Ничего удивительного, что у тебя неполадки с желудком — ты глотаешь пищу не прожевывая ее. Не was chewing on his meat as if he found it hard to swallow. — Он разжевывал мясо, как будто ему его трудно было глотать./Он жевал мясо, как будто ему было трудно глотать. -
7 жевать
2) American: chump3) Agriculture: grind with the teeth4) Rare: manducate5) Jargon: nosh6) Makarov: cud, munch (беззубым ртом), chew on, chew upon -
8 налегать
1) General subject: cover, lie, oppress, pitch in, press, sink, stress, stretch out (на весла)3) American: (на что-л.)(Не в прямом смысле!) munch out ("Let's munch out on a large pizza!")6) Polymers: lap -
9 налегать (на что-л.) (Не в прямом смысле !)
American: munch out ("Let's munch out on a large pizza !")Универсальный русско-английский словарь > налегать (на что-л.) (Не в прямом смысле !)
-
10 Munchen
Abbreviation: Munch. -
11 грызть
-
12 грызть яблоко
Makarov: munch an apple -
13 жадно есть
1) General subject: devour, engorge, gobble, gorge, inhale, scoff, stodge, stuff, throw oneself on food, throw oneself upon food, tuck in2) Colloquial: mop up, pitch into3) American: gorp4) Rare: guttle5) Rude: gut6) Jargon: take it on, tuck into (something), hog it, (давиться) chuck (Don't just chuck, man, enjoy your food. Чувак, не надо жадничать, ешь в удовольствие.), munch out, root7) Makarov: stuff down, eat greedily, eat like a pig, eat with zest -
14 заниматься кунилингусом
1) Jargon: kneel2) Taboo: bite the dog-end, blow some tunes (удовлетворять женщину орально), brush (one's) teeth, chew (см. eat; удовлетворять женщину орально), clean up the kitchen, drink at the fuzzy cup, eat a fur burger, eat cheese, eat out, eat pussy, face the nation, go under the house, go way down South in Dixie, gorilla in the washing machine, growl at the badger, kneel at the altar, muff dive, munch the bearded clam (см. bearded clam), quimle, sip at the fuzzy cup, skin dive, talk to the canoe driver, wear the beard, whistle in the dark, (о мужчине) yaffle, yodel, yodel in the canyonУниверсальный русско-английский словарь > заниматься кунилингусом
-
15 заниматься оральным сексом
Taboo: French, (с кем-л.) French-kiss somebody, blow (фелляцией), clean the pipe (фелляцией), eat it raw, eat somebody, feed (one's) face, (с кем-л.) get down on somebody, get some round eye, give head (фелляцией), go down, go down and do tricks, (с кем-л.) go down on somebody, go south, inhale the oyster, kiss, kiss it, kiss-off, knock the dust off the old sombrero, munch, nosh off, orbit, perform (особ. о гомосексуалистах или лесбиянках), picnic, pleasure, polish the knob, put some slobber on the knobber, scarf up, scoff, service, speak low Genitalese, suck (особ. фелляцией), (с кем-л.) suck somebody (особ. фелляцией), swing low, talk turkey (см. turkey-neck), (с кем-л.) lick somebody (особ. куннилингусом), french up, have hair pie, tongue (как куннилингусом, так и фелляцией), nosh dive (=nosh)Универсальный русско-английский словарь > заниматься оральным сексом
-
16 куннилингус
1) General subject: cunnilinctus2) Taboo: cap, clam diving, cunnilingus, drinking from the furry cup, minge binge, nunga munch, skull, skull-job, tongue fuck, tongue-job, yodelling up the valley, pearl-diving (особ. в лесбийском сексе), honeylingus (по аналогии с cunnilingus), box lunch (см. lunchbox), muff-diving (особ. в лесбийском сексе) -
17 объедаться
1) General subject: batten, eat head off, engorge, gluttonize, gorge, gormandize, load stomach with food, make a pig of oneself, overfeed, stuff, surfeit, gorge a heavy meal, overeat, stuff ( one's) face with (Some people argue that if you tax fast food, maybe that'll stop people from stuffing their face with Big Macs. - перестанут объедаться), make a hog of oneself, be stuffed2) Colloquial: pig out (To eat ravenously; gorge oneself: Would you like to pig out on pizza?)3) Australian slang: guts -
18 перемалывать
2) Computers: crunch3) Military: hack4) Information technology: munch (информацию в процессе длительных вычислений)5) Cement: intergrind (совместно с другими материалами) -
19 прослеживать структуру данных
Information technology: munch (сверху вниз)Универсальный русско-английский словарь > прослеживать структуру данных
-
20 с трудом грызть
Makarov: munch
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Münch (Motorrad) — Münch 1000 TTS E Münch 1000 Die Firma Münch war ein kleiner deutscher Hersteller leistungsstarker, individuell und aufwendig gebauter Motorräder. Diese entstanden in Einzelfertigung unter Verwendung eines meist luftgekühlten Automotors und vieler … Deutsch Wikipedia
Münch (Motorradhersteller) — Münch war ein kleiner deutscher Hersteller leistungsstarker, individuell und aufwendig gebauter Motorräder. Diese entstanden in Einzelfertigung unter Verwendung eines meist luftgekühlten Automotors und vieler von Firmengründer Friedel Münch… … Deutsch Wikipedia
Münch — steht für: Münch (Geschlecht), ehemaliges Adels /Rittergeschlecht in Basel Münch (Adelsgeschlecht), Adelsgeschlecht in Thüringen Münch (Motorradhersteller), deutsche Motorradmarke Münch ist der Familienname folgender Personen: Alexander Münch… … Deutsch Wikipedia
Munch — may refer to: Edvard Munch (1863–1944), a Norwegian expressionist painter and printmaker best known for his work The Scream Edvard Munch (film), 1973 biographical film written and directed by Peter Watkins Munch Museum in Oslo, Norway, dedicated… … Wikipedia
Munch Museum — entrance Munch Museum, Tøyen, Oslo, Norway. architects: Einar Mykl … Wikipedia
Munch Bunch — book cover The Munch Bunch is the title of a series of children s books, written by British author Denis Bond (under the pen name Giles Reed) and illustrated by Angela Mitson, a teenager who had created the characters. They were published between … Wikipedia
MUNCH (E.) — Parallèlement aux grandes œuvres des écrivains scandinaves, Henrik Ibsen, August Strindberg, la production d’Edvard Munch représente la contribution inattendue de la Norvège à l’épanouissement de la peinture et de la gravure au XXe siècle. La… … Encyclopédie Universelle
Munch (jeu vidéo) — Munch (personnage) Munch Légende {{{légende}}} Série Oddworld Rôle Héros Sexe Masculin Espèce Gabbit Origine … Wikipédia en Français
Münch — is a surname, and may refer to: Münch (family lineage) (Basler Family Name) then later Münch von Münchenstein, Münch von Münchsberg and Münch von Landskron (Swiss aristocracy/Ritter (mittelhochdeutsch: Reiter, lat. eques, franz. chevalier, engl.… … Wikipedia
Münch-4 TTS-E 1200 — Münch Münch 4 TTS E 1200 Hersteller: Münch Produktionszeitraum: 1973–1979 Klasse: Big Bike … Deutsch Wikipedia
Munch (moto) — Création 1948 … Wikipédia en Français